strongs_greek's Dictionary Number: [καὶ]
2532
1 Original Word: 2532
2 Word Origin: καί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: kai
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: kahee
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [καὶ]
8
1 Original Word: καὶ
2 Word Origin: και
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: ΚΑῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English: and/also/even
0 Usage: and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [καὶ]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
- and, also, even, indeed, but
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Deuteronomy 1:4 μετὰ τὸ πατάξαι Σηὼν βασιλέα Ἀμορραίων τὸν κατοικήσαντα ἐν Ἑσεβὼν καὶὪγ βασιλέα τῆς βασᾶν τὸν κατοικήσαντα ἐν Ἀσταρὼθ καὶ ἐν Ἐδράειν
meta to pataxai Seon basilea Amorraion ton katoikesanta en Hesebon kaiOg basilea tes basan ton katoikesanta en Astaroth kai en EdraeinDeuteronomy 1 4 After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τὸ
to ? πατάξαι
pataxai mat-card/mat-xai/loft-xai/pata-xai/xai-pata/mat/loft/attic/potato/potato chip/potato crisp/ΠΑΤΆΞΑΙ/ potato-taxai/chʼoqe-taxai/pata-taxai/taxai-pata/potato/chʼoqe/pòmdetè/trunfa/pataca/aartappel/crompire/patata/buđeita/buđet/pötet/krompir/pratai/buntàta/pataca/patate/ΠΑΤΆΞΑΙ/ΠΑΤΑΞΑΙ/ ? Σηὼν
Seon lift-eon/raise-eon/Se-eon/eon-Se/lift/raise/shrug/lever/hausser/lever/heffen/optillen/ophalen/stand up/se lever/get up/levantarse/today/aujourd'hui/anuit/ΣΗῺΝ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? Ἀμορραίων
Amorraion amoral-raion/damper-raion/Amor-raion/raion-Amor/amoral/damper/Amorgos/dashpot/amorsima/amoralism/amorality/amoralist/amoralist/amorphous/shapeless/uneducated/illiteracy/immoralism/amorphously/shapelessly/ἈΜΟΡΡΑΊΩΝ/ amorphous-raion/shapeless-raion/Amor-raion/raion-Amor/amorphous/shapeless/amorphe/amorfa/amorfa/illiteracy/uneducated/immoralism/amoralism/amorality/amoralisme/Amoralität/amoralidade/amoralist/amoraliste/amorphously/ἈΜΟΡΡΑΊΩΝ/ΑΜΟΡΡΑΙΩΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κατοικήσαντα
katoikesanta habitable-vie/habitable-anta/inhabitable-anta/katoikes-anta/anta-katoikes/habitable/inhabitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΑΝΤΑ/ habitable-oikesanta/inhabitable-oikesanta/katoikes-oikesanta/oikesanta-katoikes/habitable/inhabitable/habitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΑΝΤΑ/ΚΑΤΟΙΚΗΣΑΝΤΑ/ ? ἐν
EN IN ? Ἑσεβὼν
Hesebon you-bon/Hese-bon/bon-Hese/you/ἙΣΕΒῺΝ/ you-ebon/vous-ebon/Hese-ebon/ebon-Hese/you/vous/ihr/Sie/vi/teie/vosotros/usted/Vd./voi/Lei/ἙΣΕΒῺΝ/ΕΣΕΒΩΝ/ ? καὶὪγ
kaiOg burn light-g/kaiO-g//burn light/ΚΑῚὪΓ/ burn-g/kaiO-g/g-kaiO/burn/ΚΑῚὪΓ/ΚΑΙΩΓ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? βασᾶν
basan woe-n/proof-n/basa-n/n-basa/woe/proof/basalt/torture/torment/torture/bedevil/torturer/torturous/bassanite/give hell/affliction/examination/torturously/ΒΑΣᾶΝ/ torture-basan/torture-basan/basa-basan/basan-basa/torture/torture/torment/torture/bedevil/give hell/tourmenter/tyranniser/turmentegi/dręczyć/katować/męczyć/chinui/affliction/woe/fléau/ΒΑΣᾶΝ/ΒΑΣαΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κατοικήσαντα
katoikesanta habitable-vie/habitable-anta/inhabitable-anta/katoikes-anta/anta-katoikes/habitable/inhabitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΑΝΤΑ/ habitable-oikesanta/inhabitable-oikesanta/katoikes-oikesanta/oikesanta-katoikes/habitable/inhabitable/habitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΑΝΤΑ/ΚΑΤΟΙΚΗΣΑΝΤΑ/ ? ἐν
EN IN ? Ἀσταρὼθ
Astaroth primer-th/Astaro-th/th-Astaro/primer/ἈΣΤΑΡῺΘ/ primer-Astaroth/Astaro-Astaroth/Astaroth-Astaro/primer/ἈΣΤΑΡῺΘ/ΑΣΤΑΡΩΘ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? Ἐδράειν
Edraein see-being/see-ein/abut-ein/Edra-ein/ein-Edra/see/abut/seat/desk/seat/face/side/bearing/Holy See/home base/consolidate/headquarters/ἘΔΡΆΕΙΝ/ seat-raein/siège-raein/Edra-raein/raein-Edra/seat/siège/Sitz/sedes/seat/headquarters/home base/sidejo/siedziba/see/Holy See/face/side/face/edro/consolidate/ἘΔΡΆΕΙΝ/ΕΔΡΑΕΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame